Alguien dijo que el éxito consiste en vencer el temor al fracaso. Cuando tomé la decisión de irme de intercambio a Canadá, muchos miedos me acechaban. ¿El inglés? ¿El francés? ¿La universidad? ¿Los exámenes? ¿El frío? ¿La gente? ¿La casa? ¿Mis padres? ¿Mis amigos? ¿La ciudad? ¿El dólar? ¿La comida? ¿La distancia? ¿El visado? ¿La soledad? Ahora que ya me toca volver, me río de mis temores, contenta de que todo haya salido bien; tan bien. Porque uno crece cuando se arriesga a tomar decisiones que no sabe cómo saldrán; cuando habla en un idioma que no domina; cuando conoce gente nueva; cuando comprende que el mundo es multicultural. Uno crece cuando ensancha su ángulo de visión e intenta ver qué hay más allá; cuando toma un camino distinto al que suele tomar habitualmente. Uno crece cuando persigue sus objetivos con perseverancia y da vida a sus sueños.
28/5/09
Adieu Montréal
Alguien dijo que el éxito consiste en vencer el temor al fracaso. Cuando tomé la decisión de irme de intercambio a Canadá, muchos miedos me acechaban. ¿El inglés? ¿El francés? ¿La universidad? ¿Los exámenes? ¿El frío? ¿La gente? ¿La casa? ¿Mis padres? ¿Mis amigos? ¿La ciudad? ¿El dólar? ¿La comida? ¿La distancia? ¿El visado? ¿La soledad? Ahora que ya me toca volver, me río de mis temores, contenta de que todo haya salido bien; tan bien. Porque uno crece cuando se arriesga a tomar decisiones que no sabe cómo saldrán; cuando habla en un idioma que no domina; cuando conoce gente nueva; cuando comprende que el mundo es multicultural. Uno crece cuando ensancha su ángulo de visión e intenta ver qué hay más allá; cuando toma un camino distinto al que suele tomar habitualmente. Uno crece cuando persigue sus objetivos con perseverancia y da vida a sus sueños.
26/5/09
Qué se ve desde era tòrre mès nauta de Toronto?
20/5/09
Chicago enamora
Apenas nada sé de esta bellísima ciudad cuando aterrizo en el aeropuerto de O’Hare, uno de los más concurridos del mundo. Nuestro bellboy, un afroamericano entrado en años, nos recibe con su immaculada sonrisa anheloso de una buena propina en la puerta del hotel, justo enfrente de uno de los rascacielos más emblemáticos de la ciudad, The Hancock Tower.
El río Chicago, que atraviesa galante la ciudad, desemboca en uno de los cinco Great Lakes que bañan la frontera entre USA y Canadá, Michigan. Más que un lago, parece un auténtico mar, de no ser porque cuentan que sus aguas son dulces, aunque mantengo una posición escéptica entorno a esta última afirmación.
De entre sus rascacielos surge de repente un soplo de vida verde. El Millenium park da un respiro al concurrido downtown. The Bean, la legumbre gigante que hace de espejo en el parque, se ha convertido en uno de los emblemas de Chicago. Aquí fue donde Obama empezó a hacer realidad su proyecto, pronunciando ese gran speech en la noche en que muchos creímos en que un mundo más justo podría ser posible.
La Sears Tower, un paquete gigante de nueve cigarrillos, es la torre más alta de Norte América y la segunda del mundo, solo superada por la torre taiwanesa Taipei 101.
Chicago tiene, como toda ciudad americana, Chinatown, Little Italy, Starbucks, Macy’s, homeless, Seven Eleven, Wall Mart, Apple Store, Blackberrys en las manos de todo ejecutivo, reputadas y carísimas universidades, Forever 21, rascacielos, distrito financiero y muchos mexicanos.
Pero tiene algo más que eso. Tiene su propia pizza, la Deep Dish. Tiene su propio sistema de transporte, The L, una red de tranvías que se sitúan a unos cinco metros sobre el nivel del suelo. Tiene un encanto especial que se debe sentir para entender. Cautiva al extranjero y proteje al de toda la vida. Es pequeña pero lo suficientemente grande como para no hacerse monótona. Es moderna pero tiene reminescencias del pasado.
Chicago compite con Madrid, Tokio y Río para albergar en 2016 los JJOO. La ciudad se ha volcado con este potencial acontecimiento, llenando farolas, murales, jardines y taxis con el emblema de los Juegos. Allí siguen creyendo en el esperanzador"Yes, we can". Y pese a que la ciudad de los bocadillos de calamares es una gran metrópoli con muchas aptitudes para hospedar el evento, debe estar al acecho: Chicago es un fuerte rival.
Ingrid is definitely in love with
12/5/09
Vint-e-tres
Cada onze de mai ne higi un de mès. Enguan ja son 23 ans.
Kathe m’enganhèc ben eganhada delànet. Me portèc tà préner piña colada en nòste estimat Los 3 Amigos e es mexicans me cantèren Happy Birthday. Coma gift, un chapèu mexican. I hope there is no swine flu in it, les diguí damb ua rialha. Dempús anèrem a hèr ua copa en Sports Bar; jogaue ice hockey "
En anar a daurir eth portau blu de casa nòsta, me ditz damb cara d’estonada qu’a desbrembat es claus laguens. Biri eth panh. Entram en casa e de patac, un pilèr de gent cride desde eth minjador. Aquiu i son toti: I é Sònia, Maude, David, Erlantz, Laurent, Ines, Jan, Emmanuele, Carlos, Tierri, Verdin, Sophie, Barbara, Vj… Me pòrti es mans tara boca e m’emocioni. Tot ei plen de globos, pancartes, vin, truhes, cervesa, musica, bon ambient. What a nice surprise! Sònia ac a premanit tot ath detalh: Es cakes, er album, era yellow scarf. Qué polida qu'ei! Comencen damb alegria es mèns 23.
Tot seguit mo’n vam tà Opera Club. Dètz en un cab. Fancy club, yes. Today is ladies night. Just pay 15$ and you can drink whatever you want.
Aguest meddia, e damb un shinhau de mau de cap, sò en lhet entot parlar per Skype. Me diden qu’en cinquanta menutes auem quedat en Mont Royal Station tà anar a dinar Sushi, all you can eat, 15$. Er onic requisit, non deishar arren en plat. Senon, as de pagar 1,5$ per racion. Dempús, mo’n vam toti a pasejar per Saint Denis; es terrasses son plees de gent que gaudís dera ja verda ciutat. Escuelhem ua chocolaterie e mos seiguem dehòra; uns damb capuchinos, d’auti damb gelats. Business people meeting, ditz betun. Didem adiu a Erlantz, que dempús de lèu un an en Montréal, torne tà Bilbao damb non massa ganes. Mos veiram len
Apruprètz tàs dètz deth ser -orari espanhòl perque aciu sopen tàs sies- dinner en L’Académie, restaurant que, coma tanti d’auti en Montréal, pòs portar-te eth tòn alcoòl: bring your own wine. Aquiu bohi, dessús d’un tiramisú e per tresaur viatge en aguest dia, candeles des mèns 23; e torni a demanar coma desir, un aute viatge lo madeish.
Eth mèn dia s’a acabat. Ei tard, e toti es que volia, s’an embrembat de jo aué: Trucades dera familia que tant trapi en manca, missatges desde molt luenh, mails puntuals, posts en estonant univèrs qu'ei Facebook e era preséncia de gent ara qu'è coneishut aciu e que jamès desbrembarè. E me’n dongui conde de qué afortunada sò de non auer mès de lo que hè; e auer tot çò qu'era vida me da.
27/4/09
Et voilà le printemps! Il est déjà ici!
Montréal, seu Olímpica el 1976.
15/4/09
Joyeuses Pâques!

6/4/09
Boston, the city on the hill
Sí, el temps vola. Sense adonar-me’n he arribat al final del semestre, el que comporta primaverait sounds good!, exàmens shit! i molts adéus I will miss you!.
.jpg)
Fa unes setmanes vaig tornar a travessar la frontera que separa Canadà dels Estats Units, i aquesta vegada va ser per anar a Boston.
Boston és la capital de l’estat de Massachusetts i, a diferència del que jo pensava, és una vil·la petita, de tant sols poc més de mig milió d’habitants. El per què de la seva fama es troba cap al segle XVII, quan colons anglesos arribaren a la seva riba i batejaren el territori com la Nova Anglaterra. Fou a Boston on començà el moviment independentista dels Estats Units. El 1776 USA legisla la primera constitució de la història i comença a dibuixar-se el perfil del país que és ara: mescla de races, llengües, fites i interessos.
És visita obligada la imponent biblioteca de la ciutat, que es troba just al davant de la Trinity church, i que va ser la primera biblioteca pública de la que es va dotar els Estats Units.
L’ajuntament de la ciutat, molt més lleig quan el veus in situ que quan mires qualsevol fotografia, va ser catalogat fa uns anys com The ugliest building in the US.
I
I com si d’un atractiu turístic més es tractés, cal fer també ruta pel MIT -Massachusetts Institute of Technology- i pel campus de la universitat amb més renom del món, The Harvard University, que ha creat tot un univers de merchandising, amb desuadores de Ralph Lauren, cadires customitzades i paraigües amb emblema inclosos.
I si tu, a l'igual que jo, busques sort als exàmens i fortuna a la vida, no pots deixar de tocar la sobada sabata del senyor John Harvard, ja que diuen que porta bona sort. I sabent que Kennedy, Bush o Obama van trepitjar la gespa d'aquest campus i probablement també van tocar la estàtua, no cal debatir la veritat de la llegenda.
L
.jpg)
La Pompeu Fabra té una gran representació d’estudiants a la ciutat, repartits entre els campus del Boston College i el Bentley College. M’era obligat retrobar-me amb la Júlia, que va renunciar a la seva Prom dinner –sopar de gala de la seva universitat- per, a canvi, menjar una autèntica bread bowl a Cheers, restaurant on es gravava la famosa sèrie americana als anys 80. I també era imperatiu veure’m amb la Sílvia Oliveras, que amb la teoria de que la festa no la podíem aturar a les dos, vam acabar la nit tots plegats a casa seva, llençant així una nit pagada d’hotel.
Potser per la seva zona residencial, potser per lastylish Hancock Tower, potser per les seves botigues, potser per la tranquil·litat que s’hi respira, potser pels pastissos de la Cheesecake Factory, potser per l’ambient festiu del Quincy Market un diumenge al matí, o potser perquè va ser un curt però intens cap de setmana, però ara entenc perquè alguns anomenen la ciutat comThe Hub; el centre de l’univers.
15/3/09
Enormement feliç
Diuendres Aleksandra, polaca qu'estudie en UK, vegetariana e divertida, me didec que me volie coma bessoa tara Twin Party d’aquera net. Mo n’anèrem alavetz entara Rue Sainte Catherine ara recerca de bèra causa interessant, e acabèrem damb ua samarreta ròsa a on se liegie: Boys will be toys. It’s funny!, non paraue de repetir-me. Jo escuelhí era diadèma, deth madeish ròsa estrident, que me rebrembaue a quan encara non lheuaua dus pams de tèrra e coleccionaua diadèmes en cap deth lhet. Fin finau, siguerem tres bessoes e non dues, e era nòsta samarreta causèc mès d’un comentari.

Dissabte auerem cita nacionau damb era religion de Canada: eth hockey. Dehòra deth Centre Bell mafiosi damb alent a alcohòl venien descaradament tickets ilegals entath partit. Dilhèu ei que mos manquèc talent negociador, eth cas ei qu’eth nòste intent de trapar entrades tara arena de mens de 100$, quedèc en aquerò, en un intent. Deciderem alavetz cambiar es grades per ua taula en sportsbar, a on es americans qu’èren damb jo minjauen nachos + ketchup + hormatge + mayonesa, entot que cridauen e beuien litres de cervesa. Es Montréal Candiens perderen contra New Jersey.
3/3/09
New York, New York

Tuesday: Atravesamos Central Park dirección al zoo de NY. El pulmón de Manhattan presenta un marrón sombrío, deseoso de primavera. El zoo es algo más cómico que interesante. No hay leones, ni delfines, ni elefantes. Tan solo algún loro parlanchín y un oso polar, aburrido y harto de flashes indiscretos. Así que nos vamos al MET y allí pasamos mil horas. Imposible visitar este inmenso museo en un día. Arte romano, griego, egipcio… y por supuesto, una gran representación de pintores de los nuestros: Dalí, Picasso, Goya. Nos hemos ganado un descanso, y nos dejamos aconsejar por nuestro nuevo amigo griego y acabamos en un pub en el que juegan a beer pong tomando unos combinados.
Wednesday: Símbolo de libertad para aquellos que buscaban en América una vida mejor, la estatua de la Libertad me entusiasma. Las vistas que desde allí se divisan me hacen pensar en las mentes maravillosas de aquellos que son capaces de proyectar edificios como los que veo. Hacemos escala en Ellis Island, y corroboro que el fenómeno migratorio en NY es algo más que parte de su historia. Atracamos en Wall Street, corazón financiero del mundo. Debe ser allí donde se cocinó la crisis de la que se habla por igual en Barcelona, Vielha, Montréal o NY. Después de haber pasado mil veces por delante de sus escaparates, caemos en la tentación y entramos en Tiffany's. Cristina se compra la famosa pulsera del hearth y yo cierro los ojos y me imagino siendo Audrey Hepburn con un inmenso diamante en mi anular.
Thursday: El MOMA es un museo curioso. Me hace ilusión ver los cuadros de la Sopa Campbell y el retrato de Marilyn Monroe de Warhol, y nos cuestionamos ciertamente si es arte un cuadro cuyo lienzo está en blanco. Obama, Daniel Craig, Rosa Parks y Hemingway nos esperan en el Madame Tussauds, el museo de cera. Estar en Times Square es una sensación imponente. Pantallas, anuncios, carteles, gente, tráfico, luces que no se apagan en todo el año. Y en las calles, contraste: sintecho que buscan la solidaridad de los turistas: miseria y poder, lujo y basura, latinos, raperos, limousines, dólares. Y no hay necesidad de hablar inglés, porque el “éspanish” lo habla muchísima gente. Cristina, cinéfila hasta la médula, dice que ir a NY sin pisar un teatro de Broadway es un delito. Así que compramos una entrada para el musical Mamma Mía!, del que salimos con la alegría en el cuerpo y con ganas de ¡bailar!
Friday: Desde el Empire State Building, el edificio más alto de la ciudad después del 11S, se observa el skyline de NYC. La vista no me alcanza para ver los más de 4000 rascacielos que se alzan ante mi. Hacemos ruta hacia el Museo de Historia Natural y no acabamos aclarando si los dinosaurios son maquetas o esqueletos auténticos. Paseamos por el Uper West Side y aterrizamos en el Lincoln Center. Por la noche, toca fiesta. Salimos por primera vez de Manhattan y nos dirigimos hasta Brooklyn, donde Viqui, y los dos Santis, todos de Barcelona, viven desde hace unos meses. Acabamos de fiesta en el garito más perdido de NY, con franceses con camisa almidonada al lado de raperos negros, claro ejemplo del melting pot.
Saturday: Meeting con Júlia, que llega desde Boston. ¡Quina il·lusió veure’t! Una mala jugada la noche anterior le hace ir coja, pero a pesar de todo, pateamos la ciudad y nos vamos con toda la troupe de catalanes y americanos a comer en uno de los restaurantes más chic del NY: Pastis. Descubrir los baretos de la nueva zona cool de la ciudad, el Soho, gusta. Pero que te pidan “one thousand dollars” por entrar en una private party, duele. Así que nos vamos a una garito con música en directo a jugar curling de mesa. Santi me plantea montar una esquiada en Vermont y me gusta la idea. Nos vamos a su casa a cenar, y Viqui nos invita a pernil del bo que ha colado en la maleta, y nos quedamos hasta las tantas de copeo, juegos, risas, bromas, jijí, jajá. El apartamento es todo un espectáculo: bicis colgadas en el techo, tres neveras, quince habitaciones. Son las cinco y hay un loft cerca de la casa en el que alargan la fiesta. Al llegar, me pregunto si por qué no tengo una réflex para captar lo que veo. Santi asegura que es en sitios como éste del que salen las nuevas tendencias. ¡Vaya pintas, vaya espectáculo! Cris y Júlia se han retirado antes y me quedo a dormir con ellos. Acabamos durmiendo los cinco en una habitación, que el rubio-del-pollo está un poco loco y nos da miedo (…).
Sunday: Me despierto a correcuita, que tengo que dejar la habitación del hotel. Sònia, todo dulzura, coge conmigo el tétrico metro de NY. Con la resaca de la noche anterior y el cansancio de un no parar nos vamos hasta Chinatown. Rolex, lady? Tu querer Louis Vuitton? What are you looking for? Are you italian? Come on, I’ve Ray Van! Barato, auténtico! Pay attention, the police is there! Y como no podía ser menos, comemos en un chino. Despedida de la ciudad en el café donde Bruce tocó sus primeros acordes. Hoy un pelirojo adolescente intenta emular al Boss. Al salir, tomo la última foto del viaje, esta de la izquierda: Can you take a picture, please?. Yes, of course. Le doy mi cámara a una chica que pasa por allí, pero no la coge a tiempo; cae al suelo y se peta la pantalla. ¿Para qué enfadarse? El viaje ha salido redondo y al llegar a Montréal compruebo que, almenos, las fotos se han salvado.
23/1/09
Obama's hope
Los griegos nos acercaron a la civilización.
Tomás de Aquino abogó por un derecho internacional.
Da Vinci supo ser bueno en casi todos los artes.
Rousseau sostuvo que el hombre era libre por naturaleza.
La burguesía acabó con en Antiguo Régimen.
Beethoven desafió a su sordera con su música.
Morse inventó el precedente del chat.
Edison nos acercó el sol a la noche.
Marx persiguió un ideal que no prosperó en la práctica.
Ana Frank se quejó de los nazis en su diario.
Mª Teresa de Calcuta regaló su vida a los más necesitados.
Suárez, pese a que él no pueda recordarlo, fue un buen mediador.
Miliki hizo reir delante de la caja tonta.
Steve Jobs encontró aplicación a sus cursos de tipografía.
Sala i Martí se ha revelado contra la moda y contra la economía.
Armstrong ha demostrado que el sprint más duro puede llegar a ganarse.
Nadal con su revés a dos manos ha vencido en todas las canchas.
El padre de familia trabaja de sol a sol para ganarse el jornal.
El inmigrante sin papeles ha cruzado en Tijuana la frontera.
El estudiante de arquitectura no ha dormido en tres días para aprobar Estructuras II.
Anónimo llamado X ha emprendido una lucha diaria para sacar adelante a los suyos.
Obama ha hecho creer que no hay sueño quimérico.
Yo quiero aprender de ellos.
De los buenos y de sus grandes lecciones.
Los hermanos Wright dijeron que el éxito solo tiene un camino: atrevirse. Ellos intentaron volar; no lo consiguieron.
[Hoy el termómetro ha llegado a su máximo desde que llegué aquí: -1ºC. Pese a todo, sigo caminando con la cabeza cubierta]
10/1/09
Ma première semaine
5/1/09
Welcome to Quebec!
Gracias por las lágrimas de mi hermana, que es una persona crucial en mi vida.
Gracias a Eisharc y Lhehi, porque son los hermanos más cariñosos del mundo.
Gracias Andrea&cía por la última despedida;
Gracias por los sms que recibía horas antes de embarcar.
Gracias a mis primas, Berna y Ainhoa, por decirme que se me echará de menos.
Gracias a Patri y María, porque son las de siempre.
Gracias a Sara porque es ella.
Gracias a Jose, también a Roger, por decirme que junio ya está aquí.
Gracias a Benja por sus consejos de vestimenta.
Gracias a Tresa por su espíritu aventurero.
Gracias a Júlia, Albert, Amàlia, Sílvia, porque nos veremos en USA.
Gracias a los de la Pompeu por la última farra.
Gracias a Marc por no haberme dejado perder en el aeropuerto.
Gracias a mi abuela, la más guapa, la más fina, la más altruista, que me decía que a ella le gustaba más Suiza y a la que tanto echamos de menos.
Pero sobretodo, gracias a mis padres, que sin su ilusión por dar a sus cuatro hijos lo mejor en esta vida esto no podría estar siendo posible.
Gracias a todos: a los que me dejo, y a los que están ahí.